La scuola

La scuola

La scuola di lingue Caffè delle lingue-Sprachlounge si propone come punto di incontro tra due culture rivolgendosi a tutti coloro che sono interessati a scoprire la lingua e la cultura italiane e anche a coloro che vogliono imparare il tedesco, che intendono approfondire o migliorare la conoscenza della lingua e dello stile di vita in Germania.

Essenziale per noi è che si crei un’atmosfera piacevole ed informale, che faciliti l’apprendimento durante le ore di lezione: per questo motivo l’insegnamento si svolge all’interno di piccoli gruppi o individualmente. Potrete imparare l'italiano ed il tedesco in maniera rilassata, il ritmo delle lezioni sarà cadenzato sulle esigenze del gruppo e del singolo e fin da subito sarete in grado di esprimervi nell'altra lingua. Nei corsi è previsto che vengano sviluppate tutte  le competenze necessarie per l'apprendimento della lingua, svolgendo di volta in volta attività di produzione orale, produzione scritta, comprensione orale e comprensione scritta. In questo modo il parlante potrà consolidare gradualmente e naturalmente la padronanza dell'altro idioma. Grande rilievo verrà posto anche sulla conoscenza della cultura altra, e si approfondiranno temi legati alla vita quotidiana, ma anche all'arte, la cultura, la storia e l'attualità dell'Italia e della Germania, consapevoli che la conoscenza di una lingua comporta l'immersione in un nuovo mondo. In tal modo si risveglia la curiosità del singolo ma anche le sue preconoscenze, grazie alle quali potrà approcciarsi alla lingua e alla cultura straniere. Nel corso delle lezioni si alterneranno i momenti di discussione orale, di analisi grammaticale e i momenti ludici, in modo che diventi possibile imparare divertendosi. Sono previsti sia corsi intensivi, sia corsi a cadenza settimanale, sia corsi individuali o in coppia, ritagliati su misura sulle esigenze dello studente.

I docenti sono altamente qualificati, hanno conseguito diversi titoli di studio universitari e vantano un’esperienza pluriennale nel campo della didattica delle lingue. Svolgono l'insegnamento dell'italiano e del tedesco con passione e professionalità, consapevoli dell'importanza di stimolare e motivare gli studenti creando un ambiente allegro ed amichevole.

Arianna Bonvicin

Arianna Bonvicin

 

Originaria di Bolzano, vive da otto anni a Monaco di Baviera. Insegnante di italiano e traduttrice, si è laureata dapprima in storia contemporanea all’Università degli Studi di Siena.

Alla Ludwig-Maximilian-Universität di Monaco di Baviera ha concluso in seguito il master in traduzione letteraria dall’italiano al tedesco. Traduce, sia dall'italiano sia dal tedesco, ed insegna accompagnata dalla passione per entrambe le lingue. 

Da 14 anni insegna italiano come lingua straniera.

Diana Riedesel

Diana Riedesel

Laureata in architettura all’Università di Aachen.

Ha studiato italianistica e scandinavistica alla Ludwig-Maximilian-Universität di Monaco di Baviera, dove ha concluso anche il master in traduzione letteraria dall’italiano.

Da due anni insegna italiano come lingua straniera.

Corsi

Lezioni

Si offrono lezioni individuali, in coppia o in tre per l'apprendimento mirato della lingua italiana e della lingua tedesca.

Lezioni individuali:

1 ora da 45 minuti 45€
10 ore 420€
20 ore 800€

Lezioni in due:

1 ora 25€
10 ore 240€
20 ore 460€

Lezioni in tre:

1 ora 18€
10 ore 165€
20 ore 315€

Traduzioni

Siamo consapevoli che ogni testo in una determinata lingua contiene informazioni metatestuali, per comprendere le quali è necessario conoscere la cultura di cui quel testo è espressione. Il mestiere del traduttore, come indica l'etimologia stessa della parola, consta nel trasportare in un altro contesto linguistico e culturale il mondo racchiuso nel testo di partenza. I traduttori sono delle figure che fungono da tramite tra due culture, delle specie di sciamani che vivono "nel mezzo". Il tradurre in sé infatti possiede caratteristiche magiche, è un processo alchemico regolato dal traduttore-stregone.

Offriamo un servizio di traduzione sia di testi letterari, saggi e testi scientifici, sia traduzioni tecniche dal tedesco all’italiano e viceversa.

Per quanto concerne la traduzione letteraria e di saggi, prestiamo particolare cura affinché si rispettino le differenze linguistiche e concettuali di entrambe le lingue restando comunque fedeli alle intenzioni comunicative del testo originale. In questo senso attribuiamo grande importanza al rispettare e riconoscere il valore delle peculiarità culturali espresse dalla lingua italiana e dalla lingua tedesca.

La singola lingua e il suo modello espressivo all’interno di un genere letterario vengono intesi non solo come mezzo di comunicazione, ma anche come arte espressiva di una determinata cultura che deve essere pertanto resa nella lingua di arrivo, l’italiano o il tedesco.

Posizione

La scuola di lingue Caffè delle lingue-Sprachlounge si trova in un quartiere molto vivace, nel centro della città di Monaco in Baaderstraße 30. 

Potete raggiungerci in metro, con le linee U1, U2 e U7, fermata Fraunhoferstraße, in S-bahn, fermata Isartor, in tram, linee 16 e 17, fermata Reichenbachplatz, linea 18, fermata Fraunhoferstraße e in autobus, linee 52 e 62 fermata Baaderstraße.

 

Contatti

Baaderstraße 30, 80469
München
Tel. +49 157 784 058 19
e-mail: info@sprachlounge.de